Апостиль для больничного

Легализация документов: иностранный больничный

К таковым относиться процедура проставления апостиля, другими словами на больничном листе необходимо проставить специальный штамп (собственно апостиль), который подтверждает подлинность бумаги, а также полномочия доктора, который его подписал. Выполнит эту процедуру сотрудник Минюста или МИДа того государства, где был оформлен литок нетрудоспособности.

В этом случае бумагу также необходимо перевести на русский язык и нотариально заверить перевод.Правда и эту схему увы нельзя считать панацеей. Заверение документов распространяется опять же не на все государства, а только на некоторые, их полный перечень указан в Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года.

Право на применение указанных правил зафиксировано в части 4 статьи 15 Конституции РФ. Наиболее сложный алгоритм получения денег при получении «импортного» больничного предстоит тем специалистами, которые болели в стране, не входящей ни в одну из перечисленных выше групп.

Получение российского больничного на основании справки США

справку для обмена на больничный, и кто будет заверять подпись амер. врача на такой справке (должно заверить офиц.лицо для оформления апостиля, нотариус? но что, врач со мною к нотариусу пойдет что ли?).

В общем, сомневаюсь, стоит ли овчинка выделки.

Потенциальный выигрыш около 25 000 руб, будет ли мороки больше? Поделитесь, кто получал росс. больничный на основании амер. больничного или справки. Заранее спасибо! Нравится 1 7 августа 2015, 23:20 США, Питтсбург Я делала такую бумагу и в России мне все оформили, только я все оформляла в России до выхода в декрет, а не после.
В американской клинике я попросила доктора подтвердить мою беременность, указать срок, дату родов.

Такую бумагу можно подготовить самим на английском, с указанием больницы, адреса и телефонов. Врач эту бумагу подписал и в больнице же нотариально подпись врача подтвердили.

«Иностранный» листок временной нетрудоспособности (Круглицын Н.)

Обратиться за ним к работодателю как к страхователю сотрудник может не позднее шести месяцев со дня выхода с больничного (п. 1 ст. 12 Закона N 255-ФЗ). При этом ему необходимо представить в бухгалтерию соответствующий листок нетрудоспособности, подтверждающий факт и период болезни.

Именно данный документ в силу п.

5 ст. 13 Закона N 255-ФЗ является основанием для назначения и выплаты пособия. Недопустимо назначение пособия даже на основании копии больничного листа, в том числе нотариально заверенной.В свою очередь, это значит, что наличие именно больничного листа и правильность его оформления прежде всего будут интересовать инспекторов Фонда социального страхования при проведении в отношении работодателя проверки по обязательному социальному страхованию и при обращении им за возмещением суммы выплаченного пособия.

О легализации медицинских документов в связи с выдачей листков нетрудоспособности (ответ на вопрос)

Чтобы документы, выданные зарубежной клиникой и подтверждающие факт прохождения лечения, по решению ВК были заменены на листки нетрудоспособности установленного в РФ образца, необходимо предоставить в Российскую медицинскую организацию легализованный (заверенный) перевод медицинских документов, полученных за границей. Это можно сделать как за границей, так и в России (основание — административный регламент, утвержденный Приказом МИД России от 26.05.2008 г.

№ 6093). 1.За границей: документы сначала нужно заверить в министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого они выданы, а затем — в Российском консульстве в данном государстве. 2.В России: иностранные медицинские документы сначала заверяются в посольстве или консульстве того государства, на территории которого они были выданы, а затем легализуются в Департаменте консульской службы МИД России.

Апостиль срочно: важное условие для получения компенсации в случае болезни за границей

После чего со всеми документами необходимо обратиться к чиновникам в российском консульстве для дальнейшего их заверения.

Срочный апостиль, равно как и обычный, удостоверяет полномочия должностного лица, выдающего медицинские документы, в отношении правомерности его подписи и проставления им соответствующих печатей и штампов. Заверенные документы после возвращения на родину обмениваются на стандартные листы нетрудоспособности образца РФ в поликлинике по месту жительства, после чего могут быть представлены к возмещению в ФСС через работодателя.

Еще одним вариантом легализации медицинских документов будет обращение сначала в российское посольство в иностранном государстве, а затем передача бумаг в департамент консульской службы российского МИД. Но среди основных проблем по легализации документов традиционно отмечается нехватка времени, ведь пребывание за границей, как правило, ограничивается определенным периодом.

Как оформить больничный, если лечился за пределами России?

Седьмым пунктом данного приказа установлено, что: «Документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца».

Из этого следует, что заменить иностранные медицинские документы на больничный возможно, но только при выполнении следующих условий: 1. медицинские документы, выданные в заграничной клинике должны быть легализованы в установленном порядке; 2. записи в них должны подтверждать временную нетрудоспособность пациента.
Практически всегда и у пациентов, и у медицинских работников возникает вопрос: что такое легализированный перевод документов? В «Современном экономическом словаре» Райзберга Б.А., Лозовского Л.Ш., Стародубцевой Е.Б.

Работник заболел за границей. Как рассчитать пособие

Это следует из части 1 статьи 6 Закона № 255-ФЗ. Основание для пособия Можно ли начислить пособие на основании иностранного больничного листа если сотрудник заболел в отпуске за границей?

Нет, нельзя. Бухгалтер не может начислить пособие на основании иностранного больничного листа или любого другого документа из зарубежной медицинской организации. Пособие по временной нетрудоспособности можно назначить и выплатить только на основании листка нетрудоспособности, выданного и оформленного по российским правилам (ч.
5 ст. 13 Закона № 255-ФЗ). Никакой другой документ его не может заменить. Форма больничного листа утверждена приказом Минздравсоцразвития России от 26.04.2011 № 347н.

Порядок его выдачи — приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 № 624н (далее — Порядок выдачи больничных листов).

Онлайн Консультация

Единственным документом, регламентирующим порядок замены иностранного больничного листа на российский лист нетрудоспособности, остается приказ Минздравсоцразвития РФ № 624н от 29.06.2011 г.

«Об утверждении порядка выдачи листков нетрудоспособности»

(в редакции Приказа Минздравсоцразвития РФ от 24.01.2012 № 31н, с изменениями, внесенными Решением Верховного Суда РФ от 17.04.2013 N АКПИ13-178).

Выдержка из этого приказа опубликована у нас на сайте:

«Документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца»

.

Если уже заниматься буквоедством, то фраза «после легализированного перевода» означает именно то, о чем Вы в самом начале спрашивали: проставление Апостиля или консульскую легализацию.